Despre fericire, de doua ori pe saptamana, pe stomacul gol Felicidade, dúas veces por semana co estómago baleiro
Traim zile nebune, la viteza prea mare ca sa ne mai putem bucura de ceva. Vivimos días con rabia de nós moi rápido como se pode gozar. Adormim greu seara, apasati de mii de ginduri, griji, vorbe. Dificilmente durmir pola noite, prema os miles de pensamentos, problemas, palabras. Ne trezim cu greu dimineata, intirziem in trafic, la munca, la intilniri, acasa. Acordamos con atraso mañá, dura no tránsito, no traballo, en reunións, na casa. Vorbim pe fuga, ne enervam pe fuga, iubim pe fuga. Nós na carreira, que rabia na carreira, o amor en fuga. Ne cautam in permanenta linistea, echilibrul, fericirea. Buscamos sempre a paz, equilibrio, felicidade. Ce ne scapa insa e faptul ca, pentru a exista, fericirea are nevoie de putina pauza. O que escapa, pero é que, para existir, a felicidade que dalgún descanso. Endorfinele nu pot fi eliberate asa, pe repede inainte. As endorfinas poden ser liberadas así por diante avance rápido.
Eu mi-am cautat pauze in toate activitatile posibile. Eu paro Eu olhei en todas as actividades posibles. Am incercat sa citesc, dar personajele cartilor au pierdut teren in fata gindurilor legate de rate si facturi. Intento ler, pero os personaxes perderon terreo para libros pensamentos sobre taxas e contas. Am incercat sa dansez, dar lipsa de chef a partenerului meu mi-ai molesit rapid entuziasmul. Intento bailar, pero falta a sensación do meu compañeiro teño desgastar rapidamente entusiasmo. Apoi am luat cursuri de gatit, dar in loc sa toc ceapa mi-am tocat un varf de aratator, asa c-am renuntat. Así que tomei clases de cociña, pero eu cortaba cebolas top marco dun dedo, para que eu saia. Filmele si concertele nu-mi mai plac demult, sunt comerciale, prea lungi si prea galagioase. Películas e concertos que eu non me gusta moito, son comercial, moi longo e moi alto. Pare ca n-avem scapare, nu-i asa? Parece que non temos saída, hein?
Ei bine, nu! Ben, non! Exista o solutie. Hai unha solución. Poate vei spune ca e un loc comun. Pode dicir que é banal. O cvasi-solutie, o idee atat de uzata de reviste si site-uri de femei ca n-are cum sa functioneze. Unha solución case, unha idea tan desgastados revistas e sitios para mulleres como fai como traballo. Numai ca eu stiu sigur ca functioneaza. Pero eu sei seguro que funciona. Si daca a functionat pentru mine, definitia stresului urban, a vitezei de miscare cu precizia unei muste fara cap, sigur merge la toata lumea. E se el traballou para min, a definición de estrés urbano, a velocidade de movemento coa precisión dunha mosca sen cabeza, sen dúbida ir a todos. Pentru ca reteta e simpla si presupune implinirea unor nevoi de baza ale oricarui om, fie el si modern. Para a receita é simple e esixe o cumprimento das necesidades básicas de calquera home, sexa ela moderna.
Va explic imediat despre ce vorbesc. Inmediatamente explicar o que quero dicir. Sa ne intoarcem o secunda la lucrul care ne mana-n lupta de zi cu zi. Volver segunda man nas cousas que loitamos diariamente. Si anume, fericirea. É dicir, a felicidade. Pentru ea ne punem in miscare dimineata, cu gandul la ea adormim noaptea. Por iso nós mesmos movendo na mañá de sono, á noite pensar niso. Iar eu pot sa va spun EXACT ce-am facut eu ca sa fiu fericita. E podo lle dicir exactamente o que eu fixen para ser feliz. Si a functionat, nu o data, ci de fiecare data cand am repetat experienta. E funcionou, non unha, senón cada vez que eu repetir a experiencia.
Am mers la Del Mar Medical Spa . Fun Del Mar Medical Spa . Unde-am facut de fiecare data altceva. Onde cada vez que eu fixen algo. Si de fiecare data am plecat remontata. E cada vez que eu fun xubilado. Fericita. Feliz. In primele zile am facut exercitii pe Power Plate , un aparat care vibreaza in timp ce tu faci diferite miscari. Os primeiros días fixemos exercicios de Power Plate , unha máquina que vibra mentres fai movementos distintos. Intr-un sfert de ora, toti muschii mei chiuiau de bucurie, iar creierul nu-mi mai mirosea a incins, ci a proaspat. En quince minutos, berrar de alegría todos os meus músculos eo cerebro non me cheira en quente, pero fresco. Apoi m-am lasat exfoliata, unsa si incapsulata in capsula feng shui. Despois deixei exfollada, untada e cápsula embutido no feng shui. Acolo m-au imbatat aromele cremelor si ale lumanarilor parfumate, mi-au dansat urechile la muzica soft si mi s-au colorat ochii cu imaginile minunate din natura ca mi-au fost proiectate pe retina. Alí estaba eu sabores borrachos de cremas e velas perfumadas, dancei unha música suave e as miñas orellas eran ollos de cores con lindas imaxes da natureza que foron proxectadas na retina. Apoi am lasat o pereche de maini dibace sa-mi maseze pielea si sufletul. Así que deixei un par de mans hábiles para Masaxes a miña pel e alma. In alte zile am discutat (tot la salonul despre care va povestesc) despre ce inseamna sa mananci sanatos si dietetic. O outro día eu discutir (todo o espazo que vai dicir) sobre o que unha alimentación saudable e dieta. A fost pentru prima oara cand cineva a reusit sa ma invete sa aleg singura ce pun pe masa, in loc sa-mi impuna gramaje si restrictii. Era a primeira vez que alguén conseguiu ensinarme a escoller un que poñer sobre a mesa, en vez de impoñer as miñas ponderacións e restricións.
Asadar, se poate. Entón, pode. Cand ai incredere in oameni, iar oamenii care se ocupa de tine sunt specialisti, cand si ei si tu va deschideti mintea si sufletele si vorbiti incet aceeasi limba, fericirea e un serviciu care poate fi achizitionat de cel putin doua ori pe saptamana. Cando confía nas persoas e as persoas que está lidando con profesionais, e eles e cando abrir a súa mente e alma, e falan a mesma lingua lentamente, a felicidade é un servizo que se pode mercar polo menos dúas veces por semana.











































